Proverbs 1:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fåglar är inte hjälpta av att se när fångstnätet gillras,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är meningslöst att breda ut ett nät inför ögonen på fåglarna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är meningslöst att sprida ut nätet inför fåglars ögon.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det är ingen mening att lägga ut nätet inför ögonen på alla fåglarna.
Swedish (Svenska 1917)
Ty väl är det fåfängt, då man vill fånga fåglar, att breda ut nätet i hela flockens åsyn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är meningslöst att breda ut nätetinför ögonen på fåglarna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty det är fåfängt utkasta nät för foglarnas ögon;