Proverbs 1:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hur länge, ni okunniga, skall ni älska okunnigheten, hur länge skall smädarna njuta av att smäda och dårarna hata kunskap?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Hur länge ska ni okunniga älska okunnighet, ni smädare njuta av smädelser, ni dårar hata kunskap?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Hur länge ska ni lättrogna älska okunnighet? Hur länge ska hånare njuta av att håna? Hur länge ska dårar hata kunskap?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Hur länge ska ni okunniga älska okunnighet, ni hånare njuta av att håna och ni dårar hata kunskap?
Swedish (Svenska 1917)
Huru länge, I fåkunnige, skolen I älska fåkunnighet? Huru länge skola bespottarna hava sin lust i bespottelse och dårarna hata kunskap?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Hur länge skall ni oförståndiga älska oförstånd,ni smädare njuta av att smädaoch ni dårar hata kunskap?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Huru länge viljen I, fåkunnige, fåkunnige vara; och de bespottare lust hafva till gabberi, och de galne hata lärdom?