Proverbs 1:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
de ville inte veta av mina råd utan föraktade mina tillrättavisningar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
de avvisade mina råd och föraktade mina tillrättavisningar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ville inte veta av mitt råd utan föraktade alla mina varningar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
de ville inte veta av mitt råd utan föraktade alla mina varningar.
Swedish (Svenska 1917)
ej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
eftersom de inte ville veta av mitt rådoch föraktade alla mina varningar,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ville icke mitt råd, och lastade all min straff.