Proverbs 12:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tanklösa ord kan såra som svärd, men den vises tal ger läkedom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som talar tanklösa ord sårar som med svärd, men de visas ord helar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tanklösa ord kan hugga som svärd, men de visas tunga bringar läkedom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Tanklösa ord kan hugga som svärd, men de visas tunga ger läkedom.
Swedish (Svenska 1917)
Mången talar i obetänksamhet ord som stinga likasom svärd, men de visas tunga är en läkedom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ord från en tanklös kan hugga som svärd,de visas tunga ger läkedom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den der ovarliga talar, han stinger såsom ett svärd; men de visas tunga är helsosam.