Proverbs 14:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I den klokes bröst finner visheten ro, men bland dårar far hon illa.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I den förnuftiges hjärta bor visheten, bland dårarna låter den sig bli känd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Visdomen bor i den klokes hjärta. Även bland dårarna är den känd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I den klokes hjärta bor visheten, bland dårarna blir den uppenbar.
Swedish (Svenska 1917)
I den förståndiges hjärta bor visheten, och i dårarnas krets gör hon sig kunnig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I den förståndiges hjärta bor visheten,bland dårarna blir den uppenbar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uti dens förståndigas hjerta hvilar visheten, och varder uppenbar ibland dårar.