Proverbs 14:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En duktig tjänare vinner kungens gunst, en oduglig drabbas av hans vrede.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En kung gläder sig över en vis tjänare, men hans vrede drabbar den som handlar skamligt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En klok tjänare vinner kungens välvilja, men den skamlige blir han arg på.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En förståndig tjänare vinner kungens välvilja, den som handlar skamligt drabbas av hans vrede.
Swedish (Svenska 1917)
En förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En förståndig tjänare vinner kungens välvilja,den som handlar skamligt drabbas av hans vrede.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
En klok tjenare behagar Konungenom väl; men en skamlig tjenare lider han icke.