Proverbs 17:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som ger mutor tror sig ha ett trollspö, vart han kommer har han framgång.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En magisk sten är mutor för sin givare, vart han än vänder sig har han framgång.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mutan betraktas som en lyckosten för givaren, vart han än går har han framgång.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mutan är som en amulett i givarens ögon, vart han än vänder sig har han framgång.
Swedish (Svenska 1917)
En gåva är en lyckosten i dens ögon, som ger den; vart den än kommer bereder den framgång.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mutan är som en lyckosten i givarens ögon,vart han än vänder sig har han framgång.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gåfva är en ädelsten; hvart man henne bär, så främjar hon väl.