Proverbs 18:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som först för sin talan har rätt — tills han möter motpartens frågor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som först lägger fram sin sak har rätt, tills en annan träder fram och ifrågasätter det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som först talar tycks ha rätt, tills en annan frågar ut honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som först för sin talan har rätt, tills motparten kommer och prövar saken.
Swedish (Svenska 1917)
Den som först lägger fram sin sak har rätt; sedan kommer vederparten och uppdagar huru det är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som först för sin talan tycks ha rätt,till dess hans motpart kommer och prövar saken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvar och en är i förstone i sine sak rätt; men kommer hans nästa dertill, så finner det sig.