Proverbs 19:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Människans dårskap förstör hennes liv, men mot Herren vänds hennes vrede.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En människas dumhet förstör hennes liv, men ändå rasar hon mot HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En mans dårskap förstör hans liv, men i hjärtat är han arg på Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Människans dårskap fördärvar hennes väg, men hennes hjärta vredgas på HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
En människas eget oförnuft kommer henne på fall, och dock är det på HERREN som hennes hjärta vredgas
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Människans dårskap fördärvar hennes väg,men det är på Herren hennes hjärta vredgas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ens menniskos galenskap förförer hans väg, att hans hjerta emot Herran vredgas.