Proverbs 20:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vinet är en hädare, ölet en gaphals, vettlös är den som raglar av rus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vin leder till hädelse och starka drycker till bråk. Vettlös är den som raglar av rus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vinet hånar, starka drycker skrålar. Ingen som berusar sig är vis.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vinet hånar, starka drycker larmar, ingen som raglar av det är vis.
Swedish (Svenska 1917)
En bespottare är vinet, en larmare är rusdrycken, och ovis är envar som raglar därav.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vinet smädar,starka drycker larmar,ingen som raglar av det är vis.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vin gör lösaktigt folk, och starka drycker göra buller; den som dertill lust hafver, han varder aldrig vis.