Proverbs 20:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den lösmynte röjer hemligheter, undvik den som pratar för mycket.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som skvallrar avslöjar hemligheter, undvik därför den som pratar mycket.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Skvallraren röjer hemligheter, så umgås inte med den lösmynte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Skvallraren avslöjar hemligheter, ge dig inte i lag med pratmakare.
Swedish (Svenska 1917)
Den som går med förtal, han förråder hemligheter; med den som är lösmunt må du ej giva dig i lag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Skvallraren avslöjar hemligheter,ge dig inte i lag med pratmakare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Var unbevarad med den som hemlighet uppenbarar, och med baktalare, och med falskom mun.