Proverbs 20:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Godhet och trohet är kungens värn, med rättfärdighet tryggar han tronen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nåd och trofasthet skyddar kungen, hans tron består genom nåden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Godhet och trofasthet skyddar kungen. Hans tron består genom godhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Godhet och sanning skyddar kungen, genom nåden består hans tron.
Swedish (Svenska 1917)
Mildhet och trofasthet äro en konungs vakt; genom mildhet stöder han sin tron.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Godhet och sanning skyddar kungen,hans tron består genom nåden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Fromhet och sannfärdighet bevara Konungen, och hans säte består genom fromhet.