Proverbs 21:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Utblottad blir den som älskar fest, den som älskar vin och oljor blir aldrig rik.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som älskar nöjen blir fattig. Den som älskar vin och olja blir aldrig rik.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En festprisse blir fattig, den som älskar vin och olja blir aldrig rik.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som älskar fest blir fattig, den som älskar vin och olja blir inte rik.
Swedish (Svenska 1917)
Den som älskar glada dagar varder fattig; den som älskar vin och olja bliver icke rik.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som älskar glada dagar blir fattig,den som älskar vin och olja blir inte rik.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den som gerna lefver i vällust, han skall blifva fattig; och den der vin och oljo älskar, han varder icke rik.