Proverbs 22:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gott rykte är mer värt än stor rikedom, aktning bättre än silver och guld.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gott rykte är mer eftersträvansvärt än rikedomar, gott anseende bättre än silver och guld.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gott rykte är mer värt än stor rikedom, gott anseende bättre än silver och guld.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gott namn är mer värt än stor rikedom, gott anseende bättre än silver och guld.
Swedish (Svenska 1917)
Ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gott namn är mer värtän stor rikedom,gott anseende bättre än silver och guld.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Rykte är kosteligare än stor rikedom; och ynnest bättre än silfver och guld.