Proverbs 23:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som blir sittande vid glaset, den som kommer för att smaka det kryddade vinet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som blir kvar vid vinbägaren och tar sig den ena drinken efter den andra av det kryddade vinet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De som dröjer vid vinet, de som går och testar blandat vin.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De som stannar länge vid vinet, de som går och prövar kryddat vin.
Swedish (Svenska 1917)
Jo, där man länge sitter kvar vid vinet, där man samlas för att pröva kryddade drycker.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De som stannar länge vid vinet,de som går för att pröva kryddat vin.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Nämliga der man dryckenskap öfvar, och kommer till att utdricka hvad inskänkt är.