Proverbs 24:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Vi visste ingenting«, säger du, men han som prövar hjärtan ser, han som vakar över ditt liv vet, och han ger alla deras gärningars lön.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om du säger: ”Vi kände inte till detta”, så märker han som prövar hjärtan det, han som vakar över ditt liv vet, och han belönar varje människa efter vad hon gjort.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om du påstår att du inget visste, förstår inte han som prövar hjärtan? Vet inte han som vakar över din själ? Ger inte han åt en man efter hans gärningar?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om du säger: ”Vi visste det inte”, skulle inte han som prövar hjärtan märka det? Skulle inte han som vakar över din själ veta det? Han ska ge åt var och en efter hans gärningar.
Swedish (Svenska 1917)
Om du säger: »Se, vi visste det icke», så betänk om ej han som prövar hjärtan märker det, och om ej han som har akt på din själ vet det. Och han skall vedergälla var och en efter hans gärningar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om du säger: "Vi visste det inte",skulle inte han som prövar hjärtan märka det,skulle inte han som vakar över din själ veta det?Han skall vedergälla var och en efter hans gärningar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Säger du: Si, vi förståt intet; menar du, att den der hjertan vet, märker det icke; och den der på själena akt hafver, känner det icke; och lönar menniskone efter hennes gerningar?