Proverbs 25:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Moln och vind men inget regn, så är skryt om gåvor man aldrig ger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som moln och vind utan regn är den som skryter med gåvor han inte ger.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Som moln och vind utan regn är den som skryter om en påhittad gåva.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Som moln och vind utan regn är den som skryter med gåvor han inte ger.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom regnskyar och blåst, och likväl intet regn, så är en man som skryter med givmildhet, men icke håller ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Som moln och vind utan regnär den som skryter med gåvor han inte ger.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den der mycket talar, och håller intet, är såsom ett moln och väder utan regn.