Proverbs 25:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Besök inte din vän för ofta, får han för mycket av dig tål han dig inte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Besök inte din granne för ofta, för då tröttnar han och börjar avsky dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Besök inte din vän för ofta, för då tröttnar han på dig och börjar ogilla dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sätt inte din fot i din väns hus för ofta, så att han tröttnar på dig och avskyr dig.
Swedish (Svenska 1917)
Låt din fot icke för ofta komma i din väns hus, Så att han ej bliver mätt på dig och får motvilja mot dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt inte din fot komma för ofta i din väns hus,så att han tröttnar på dig och får motvilja mot dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Drag din fot tillbaka ifrå dins nästas hus; han måste ledas vid dig, och varda dig vred.