Proverbs 25:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Som att hälla syra i sår är det att sjunga för ett sorgset hjärta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som att klä av sig en kall vinterdag eller hälla syra i ett sår är sånger som sjungs för ett sorgset hjärta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Att sjunga för en deprimerad är som nakenhet i vinterkyla eller som syra på soda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Att sjunga sånger för ett sorgset hjärta är som att klä av sig en vinterdag eller som syra på soda.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom att taga av dig manteln på en vinterdag, och såsom syra på lutsalt, så är det att sjunga visor för ett sorgset hjärta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Att sjunga visor för ett sorgset hjärtaär som att klä av sig en vinterdageller som syra på soda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den för ett bedröfvadt hjerta visor qväder, det är såsom en sönderrifven klädnad om vintren, och ättika på krito.