Proverbs 25:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
För mycket honung är inte nyttigt; var sparsam med berömmande ord.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är inte bra att äta för mycket honung, inte heller är det hedervärt att söka sin egen ära.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Att äta för mycket honung är inte gott, inte heller att få överdriven beröm.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Att äta för mycket honung är inte gott, att söka sin egen ära är inte ärofullt.
Swedish (Svenska 1917)
Att äta för mycket honung är icke gott, och den som vinner ära får sin ära nagelfaren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Att äta för mycket honung är inte gott,att söka sin egen ära är inte ärofullt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den som för mycken hannog äter, det är icke godt; och den svår ting utransakar, det varder honom för svårt.