Proverbs 25:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är bättre att han säger: »Stig hit fram!« än att du får träda tillbaka för en storman. Vad du sett med dina ögon
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är bättre att bli erbjuden en högre position än att behöva lämna sin plats till någon mer ansedd. Vad du sett med egna ögon,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är bättre att han kallar dig till sig än att du får träda tillbaka för en förnämare man vars ögon du mött.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det är bättre att han säger till dig: ”Kom upp hit!” än att du flyttas ner för en förnämare man som dina ögon har sett.
Swedish (Svenska 1917)
Ty det är bättre att man säger till dig: »Stig hitupp», än att man flyttar ned dig för någon förnämligare man, någon som dina ögon redan hava sett.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty det är bättre att man säger till dig: "Stig hit upp",än att du flyttas ner för en förnämare man,som dina ögon har sett.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty det är dig bättre, när man till dig säger: Gack hitupp; än att du skulle för Förstanom förnedrad varda, det din ögon se måste.