Proverbs 27:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Yvs inte över morgondagen, du vet inte vad den bär i sitt sköte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Skryt inte över morgondagen, du vet ju inte vad den för med sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Var inte självsäker om morgondagen, för du vet inte vad den för med sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Beröm dig inte av morgondagen, för du vet inte vad den bär i sitt sköte.
Swedish (Svenska 1917)
Beröm dig icke av morgondagen, ty du vet icke vad en dag kan bära i sitt sköte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Beröm dig inteav morgondagen,du vet inte vad den bär i sitt sköte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Beröm dig icke af morgondagen; ty du vetst icke hvad i dag hända kan.