Proverbs 27:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Som anletsdragen präglar det yttre, så präglar hjärtat människan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som ansiktet speglar sig i vattnet, så speglar människohjärtan sig i varandra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Som vattnet speglar ansiktet, så speglar hjärtat människan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Som vattnet speglar ansiktet, så speglar hjärtat människan.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom spegelbilden i vattnet liknar ansiktet, så avspeglar den ena människans hjärta den andras.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Som ansiktet speglar sig i vattnet,så speglar hjärtat människan.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Lika som skuggen i vattnet är emot ansigtet; alltså är ens menniskos hjerta emot den andra.