Proverbs 29:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När kungen dömer de svaga rättvist skall hans tron bestå för alltid.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om en kung skaffar de fattiga rätt kommer hans tron för alltid att bestå.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den kung som dömer de fattiga utifrån sanning, hans tron ska bestå för alltid.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den kung som dömer de fattiga rätt, hans tron ska bestå för alltid.
Swedish (Svenska 1917)
Den konung som dömer de armas rätt. hans tron skall bestå evinnerligen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den kung som dömer de fattiga rätt,hans tron skall för alltid bestå.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
En Konung, som de fattiga troliga dömer, hans säte blifver evigliga beståndandes.