Proverbs 30:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så gör äktenskapsbryterskan: äter, torkar sig om munnen och säger: Jag har inget ont gjort.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så här beter sig en otrogen hustru: Hon äter, torkar sig om munnen och säger: ’Jag har inte gjort orätt.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så gör hon som brutit äktenskapet: Hon äter och torkar sig om munnen och säger: ”Jag har inte gjort något fel.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så gör äktenskapsbryterskan: Hon äter och torkar sig om munnen och säger: ”Jag har inte gjort något fel.”
Swedish (Svenska 1917)
Sådant är äktenskapsbryterskans sätt: hon njuter sig mätt och stryker sig så om munnen och säger: »Jag har intet orätt gjort.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sådant är äktenskapsbryterskans sätt:Hon äter och torkar sig om munnenoch säger: "Jag har inte gjort något orätt."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså är horkonones väg; hon uppsluker, och stryker sig om munnen, och säger: Jag hafver intet illa gjort.