Proverbs 4:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De kan inte sova om de inte gjort något ont, sömnen flyr dem om de inte fått någon på fall.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ligger där sömnlösa om de inte fått göra något ont. De kan inte somna om de inte fått någon på fall.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De kan inte sova om de inte gjort något ont. De blir sömnlösa om de inte fått någon på fall.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De kan inte sova om de inte fått göra något ont, de mister sin sömn om de inte fått någon på fall,
Swedish (Svenska 1917)
Ty de kunna icke sova, om de ej få göra vad ont är, sömnen förtages dem, om de ej få vålla någons fall.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty de kan inte sova, om de inte får göra något ont.Sömnen viker ifrån dem, om de inte får vålla någons fall.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de sofva icke, utan de hafva gjort illa, och gifva sig icke ro, utan de hafva gjort skada.