Proverbs 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hon ger inte akt på livets väg, hon märker inte att hon går vilse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hon tänker inte på livets väg, hon går på villovägar utan att ens märka det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hon beaktar ej livets väg. Hon inser inte att hon är på irrfärd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På livets väg tänker hon inte, hennes stigar leder vilse utan att hon märker det.
Swedish (Svenska 1917)
Livets väg vill hon ej akta på; hennes stigar äro villostigar, fastän hon ej vet det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På livets väg tänker hon inte,hennes stigar leder vilse utan att hon märker det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hon går icke rätt fram på lifsens väg; ostadig äro hennes steg, så att hon icke vet hvart hon går.