Proverbs 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gör så här, min son, för att befria dig när du har råkat i en annans våld: skynda i väg och bestorma honom,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gör så här, min son, för att befria dig själv, när du nu kommit i din nästas våld: Gå och ödmjuka dig själv, vädja till honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min son, gör då så här för att fria dig när nu din nästa fått makt över dig: Gå, var ödmjuk, vädja innerligt till honom!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gör då så här, min son, för att rädda dig när du hamnat i din nästas våld: Gå och ödmjuka dig och ge honom ingen ro,
Swedish (Svenska 1917)
då, min son, må du göra detta för att rädda dig, eftersom du har kommit i din nästas våld: gå och kasta dig ned för honom och ansätt honom,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
gör då detta, min son, för att rädda dig,eftersom du har kommit i din nästas våld:Gå och ödmjuka dig och lämna honom ingen ro,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så gör dock, min son, alltså, och undsätt dig; ty du äst kommen dinom nästa i händer; löp, skynda dig, och drif din nästa.