Proverbs 8:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag lönar rikt dem som älskar mig och fyller deras förråd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag lönar med rikedom dem som älskar mig och fyller deras förråd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för att ge arvsrikedom åt dem som älskar mig och fylla deras förråd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att ge rikedom i arv åt dem som älskar mig och fylla deras förråd.
Swedish (Svenska 1917)
till att giva dem som älska mig en rik arvedel och till att fylla deras förrådshus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för att ge rikedom i arv åt dem som älskar migoch fylla på deras förråd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att jag skall väl besörja dem som mig älska, och uppfylla deras håfvor.