Proverbs 8:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I urtiden formades jag, i begynnelsen, innan jorden fanns.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I urtiden formades jag, från begynnelsen, innan jorden fanns.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag insattes av evighet, från begynnelsen, innan jorden fanns.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Av evighet är jag insatt, från begynnelsen, innan jorden fanns.
Swedish (Svenska 1917)
Från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Av evighet är jag insatt,från begynnelsen, innan jorden fanns.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag är insatt af evighet, af begynnelsen, förr jordena.