Psalms 101:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som är svekfull får inte vistas i mitt hus, den som far med lögn består inte provet inför mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som handlar svekfullt får inte bo i mitt hus, och lögnaren blir inte accepterad hos mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som lever oärligt får ej bo i mitt hus, den som ljuger drivs bort från min åsyn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som begår svek får inte bo i mitt hus, den som talar lögn ska inte bestå inför mina ögon.
Swedish (Svenska 1917)
Den får icke bo i mitt hus, som övar svek; den som talar lögn skall ej bestå inför mina ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som handlar svekfulltfår inte bo i mitt hus,den som talar lögnskall inte bestå inför mina ögon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Falskt folk håller jag icke i mitt hus; ljugare trifvas icke när mig.