Psalms 102:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
för din häftiga vredes skull, du som tog mig och kastade bort mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för din vredes och förbittrings skull. Du har gripit mig och stött bort mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta på grund av din starka vrede, för du har lyft mig upp och kastat bort mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
på grund av din vrede och harm. Du har gripit mig och kastat bort mig.
Swedish (Svenska 1917)
för din vredes och förtörnelses skull, därför att du har gripit mig och kastat mig bort.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för din vredes och förbittrings skull.Du har ju gripit mig och förkastat mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
För ditt hots och vredes skull; att du hafver upphöjt mig, och i grund nederslagit mig.