Psalms 102:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall gripa in och förbarma dig över Sion, det är tid att visa det nåd. Ja, stunden är inne,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska gripa in och visa nåd mot Sion. Nu är det dags att visa medlidande med det, nu har den tiden kommit.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du tänker gå till handling och visa barmhärtighet mot Sion. För det är tid att visa henne nåd, den utvalda stunden har kommit.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska gripa in och förbarma dig över Sion, det är dags att du visar det nåd. Ja, tiden är inne,
Swedish (Svenska 1917)
Du skall stå upp och förbarma dig över Sion; se, det är tid att du bevisar det nåd; ja, stunden har kommit.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall gripa in och förbarma dig över Sion,det är tid att du visar det nåd.Ja, stunden har kommit.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Statt upp, och förbarma dig öfver Zion; ty det är tid, att du äst nådelig, och stunden är kommen.