Psalms 102:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta skall skrivas ner för kommande tider, och nya släkten skall prisa Herren,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta ska skrivas ner för kommande generationer, för att folk som han kommer att skapa ska prisa HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta ska nedtecknas för kommande släkte, och ett nyskapat folk ska prisa Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det ska skrivas ner för ett kommande släkte, ett folk som han skapar ska prisa HERREN,
Swedish (Svenska 1917)
Det skall tecknas upp för ett kommande släkte, och det folk som varder skapat skall lova HERREN,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Detta skall skrivas ner för ett kommande släkteoch ett folk som han skapar skall prisa Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det varde beskrifvet för de efterkommande; och det folk, som skall skapadt varda, skall lofva Herran.