Psalms 102:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
lyssnar till fångarnas jämmer och friger dem som är dömda att dö.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han hör den fångnes klagan och befriar de dödsdömda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för att höra fångarnas jämmer och befria de dödsdömda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att höra den fångnes klagan och befria dödens barn.
Swedish (Svenska 1917)
för att höra den fångnes klagan, för att befria dödens barn,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för att höra den fångnes klaganoch befria dödens barn,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att han skall höra dens fångnas suckande, och förlossa dödsens barn;