Psalms 102:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag måste vaka, är som en ensam fågel på taket.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ligger vaken, jag är som en ensam fågel på taket.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ligger sömnlös, lik en ensam fågel på taket.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ligger vaken, jag är som en ensam fågel på taket.
Swedish (Svenska 1917)
Jag får ingen sömn och har blivit lik en ensam fågel på taket.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag ligger vaken,jag är som en ensam fågel på taket.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag vakar, och är såsom en ensam fogel på taket.