Psalms 104:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du låter källor rinna upp och bli till strömmar som forsar fram mellan bergen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du lät källor springa fram i dalarna, och de vällde fram mellan bergen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du låter källor välla fram i dalarna, de flödar mellan bergen,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du låter källor flyta fram i dalarna, de forsar fram mellan bergen.
Swedish (Svenska 1917)
Du lät källor flyta fram i dalarna, mellan bergen togo de sin väg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du lät källor flyta fram i dalarna,mellan bergen tog de sin väg.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du låter källor uppbrista i dalomen, så att vatten emellan bergen flyta;