Psalms 104:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Där är havet, det väldiga, vida, med en myllrande skara utan tal av djur både stora och små.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Där finns det stora och vida havet, som myllrar av otaliga livsformer, av både stora och små djur.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Där är det stora och väldiga havet med ett oändligt myller av både små och stora djur.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Där är havet, det stora och vida, med ett oräkneligt vimmel av djur, både stora och små.
Swedish (Svenska 1917)
Se ock havet, det stora ock vida: ett tallöst vimmel rör sig däri, djur både stora och små.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Där är havet, det stora och vida,där är ett oräkneligt vimmel av levande varelser,både stora och små.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafvet, det så stort och vidt är, der kräla uti, utan tal, både stor och liten djur.