Psalms 104:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han ser på jorden skälver den, rör han vid bergen börjar de ryka.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ser på jorden, och den bävar, han rör vid bergen, och de ryker.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ser på jorden och den skälver, han vidrör bergen och de ryker.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ser på jorden och den bävar, han rör vid bergen och de ryker.
Swedish (Svenska 1917)
han som skådar på jorden, och hon bävar, han som rör vid bergen, och de ryka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han ser på jorden och den bävar,han rör vid bergen och de ryker.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han ser uppå jordena, så bäfvar hon; han kommer vid bergen, så ryka de.