Psalms 104:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vill sjunga till Herrens ära så länge jag lever, lovsjunga min Gud så länge jag är till.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vill sjunga till HERREN, så länge jag lever. Jag vill prisa min Gud så länge jag är till.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vill sjunga till Herren hela mitt liv, prisa min Gud så länge jag är till.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag vill sjunga till HERREN så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud så länge jag är till.
Swedish (Svenska 1917)
Jag vill sjunga till HERRENS ära, så länge jag lever; jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vill sjunga för Herrenså länge jag lever,jag vill lovsjunga min Gudså länge jag är till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag vill sjunga Herranom i mina lifsdagar, och lofva min Gud, så länge jag är till.