Psalms 104:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Urhavet täckte den som en klädnad, vattnet stod högt över bergen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du bredde ut djupet som en klädnad över den, och vattnen stod över bergstopparna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du täckte den med djupet som en klädnad, vattnen nådde över bergen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du täckte den med djupet som en dräkt, högt över bergen stod vattnen.
Swedish (Svenska 1917)
Med djupet betäckte du henne såsom med en klädnad; uppöver bergen stodo vattnen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Med djupet täckte du den som med en klädnad,upp över bergen stod vattnen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Med djupet betäcker du henne, såsom med ett kläde, och vatten stå öfver bergen.