Psalms 106:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Eld slog upp mot deras anhang, lågorna förbrände de skyldiga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Eld flammade upp bland deras anhängare, lågorna uppslukade de onda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och eld flammade mot deras hop, en eldslåga förtärde de onda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Eld slog upp i deras grupp, lågorna brände de gudlösa.
Swedish (Svenska 1917)
Och eld begynte brinna i deras hop, en låga brände upp de ogudaktiga.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Eld började brinna i deras läger,en låga brände upp de ogudaktiga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och eld vardt ibland deras rota upptänd; lågen uppbrände de ogudaktiga.