Psalms 106:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De bytte bort den som var deras ära mot bilden av en gräsätande tjur.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De bytte ut sin härlighet mot en avbild av en tjur som äter gräs.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De bytte ut Guds härlighet mot bilden av en gräsätande oxe.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
de bytte bort sin härlighet mot bilden av en tjur som äter gräs.
Swedish (Svenska 1917)
sin ära bytte de bort mot bilden av en oxe, som äter gräs.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sin härlighet bytte de bortmot bilden av en oxe som äter gräs.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och förvandlade sina äro uti ens oxas liknelse, den gräs äter.