Psalms 106:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De knotade i sina tält och ville inte lyssna på Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De gnällde i sina tält, och de ville inte lyssna till HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De gnällde i sina tält och lyssnade inte på Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De klagade i sina tält och lyssnade inte till HERRENS röst.
Swedish (Svenska 1917)
De knorrade i sina tält och lyssnade icke till HERRENS röst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De knotade i sina tältoch lyssnade inte till Herrens röst.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och knorrade i deras hyddom; de lydde intet Herrans röst.