Psalms 106:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då blev Herren vred på sitt folk och kände avsky mot sin egendom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERRENS vrede upptändes mot hans folk, och han avskydde sin arvedel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför brann Herrens vrede mot sitt folk, han avskydde sitt egendomsfolk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då upptändes HERRENS vrede mot hans folk, och han avskydde sin arvedel.
Swedish (Svenska 1917)
Då upptändes HERRENS vrede mot hans folk, och hans arvedel blev honom en styggelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då upptändes Herrens vrede mot hans folk,och han avskydde sin arvedel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då förgrymmade sig Herrans vrede öfver sitt folk, och han fick en styggelse till sitt arf;