Psalms 106:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han röt åt Sävhavet, och det blev torr mark, han förde dem genom djupen som genom en öken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han riktade sin befallning mot Sävhavet, och det blev torrt. Han ledde dem genom djupen som genom en öken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han höjde rösten mot Röda havet och det torkade. Han ledde dem genom djupen som genom en öken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han talade strängt till Röda havet och det blev torrt, han förde dem genom djupen som i en öken.
Swedish (Svenska 1917)
Han näpste Röda havet, så att det blev torrt, och förde dem genom djupen såsom genom en öken.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han talade strängt till Röda havetoch det blev torrt,han förde dem genom djupensom genom en öken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han näpste röda hafvet, och det vardt torrt; och förde dem genom djupen, såsom genom ena öken;