Psalms 107:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han befallde, och en storm blåste upp, som fick vågorna att gå höga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han talade, och en stormvind blåste upp, så att vågorna gick höga.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han talade, och vinden reste sig, stormen lyfte vågorna,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han talade och framkallade en stormvind så att havets vågor gick höga.
Swedish (Svenska 1917)
Med sitt ord uppväckte han stormvinden, så att den hävde upp dess böljor.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han talade, och en stormvind uppstodså att havets vågor gick höga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När han sade, att ett stormväder uppkastade sig, som böljorna upplyfte.