Psalms 109:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De gudlösa och svekfulla anklagar mig och ljuger öppet för mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gudlösa och falska människor har gått till attack mot mig. De ljuger och talar illa om mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För de öppnar sitt onda och falska gap mot mig, de talar med lögnens tunga till mig,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för de öppnar sin gudlösa mun, sin falska mun mot mig. De talar mot mig med lögnaktig tunga.
Swedish (Svenska 1917)
Ty sin ogudaktiga mun, sin falska mun hava de upplåtit mot mig, de hava talat mot mig med lögnaktig tunga.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
ty sin ogudaktiga mun, sin falska mun,har de öppnat mot mig,de har talat mot mig med lögnaktig tunga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de hafva upplåtit sin ogudaktiga och falska mun emot mig, och tala emot mig med falska tungor.