Psalms 109:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Må hans liv bli kort och en annan överta hans syssla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt hans liv bli kort, och låt en annan ta hans tjänst.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt hans dagar bli få, låt hans ämbete tas av en annan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt hans dagar bli få och en annan ta över hans ämbete.
Swedish (Svenska 1917)
Blive hans dagar få, hans ämbete tage en annan.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Må hans dagar bli fåoch en annan överta hans ämbete.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Varde hans dagar få, och hans ämbete tage en annar.