Psalms 115:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Inte oss, Herre, inte oss utan ditt namn skall du ge ära, du som är god och trofast!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Inte åt oss, HERRE, inte åt oss, utan åt ditt namn ge ära, för din nåds och din trofasthets skull.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Inte åt oss, Jahve, inte åt oss, ge istället ditt namn ära, på grund av din kärlek och sanning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Inte oss, HERRE, inte oss utan ditt namn ska du ge ära, för din nåds och din sannings skull.
Swedish (Svenska 1917)
Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Inte åt oss, Herre, inte åt ossutan åt ditt namn ge äran,för din nåds och din sannings skull.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.